top of page

Event's

Schedule

Luino, Lago Maggiore

​

Friday 24th, September:

15.00-18.00 Registration, launching

Saturday 25th, September:

09.00-10.30 Registration, launching

10.30 Deadline for registration

11.00 Skipper meeting

12.30 First Warning Signal, races

 

Sunday 26th, September:

Races, prize giving

​

​

​

Programma

Venerdì 24 settembre

15:00-18:00 – Registrazione, varo

 

Sabato 25 settembre:

09.00-10.30 Iscrizioni, varo barche

10.30 Termine iscrizioni

11.00 Skipper meeting

12.30 Primo segnale d’avviso, regate

 

Domenica 26 settembre:

Regate, Premiazione.

​
 

Programm

Freitag, 24. September:

15:00-18:00 – Registrierung, Stapellauf

 

Samstag, 25. September:

09:00-10:30 – Registrierung, Stapellauf

10:30 – Anmeldeschluss

11:00  - Skipper Meeting

12:30 – Erstes Warnsignal

 

Sonntag, 26. September:

Regatta, Preisverteilung

​

CONTACT ME

WRITE OR CALL ME IF YOU HAVE MORE QUESTIONS

SCRIVI O CHIAMA PER MAGGIORI INFORMAZIONI
​
FÜR ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN KONTAKTIEREN SIE UNS UNTER:

I tuoi dati sono stati inviati con successo!

©2023 BY JOEY DIXON. PROUDLY CREATED WITH WIX.COM

segreteria@avav.it
+39 0332 531 635
​
Pre-registration will be sent to A.V.A.V. via
e-mail within September 20rd with entry form
and copy of the entry fee.

Le pre-iscrizioni dovranno pervenire alla Segreteria dell’A.V.A.V. entro il 20 settembre, complete di modulo di iscrizione e copia bonifico a saldo iscrizione.
​
Bitte Ihre Vorregistrierung AVAV per Mail bis spätestens 20. September zukommen lassen.  Die Vorregistrierung ist komplett mit Anmeldungsformular und Nachweis über eingezahltes Startgeld.
​
 
Registration must be completed at the Race Office before 10:30 of September 25th with:
• Measurement Certificate
• Confirmation of club membership for the whole crew
• Confirmation of the third-party liability insurance.
​

Le iscrizioni dovranno essere presentate presso la segreteria entro le ore 10:30 di venerdì 25 settembre e dovranno includere:

• Certificato di stazza

• Tessera FIV 20178 vidimata per la parte relativa alle prescrizioni sanitarie per tutto l’equipaggio o tessera d’iscrizione a un club straniero affiliato

• Polizza assicurativa RC

​

Die Registrierung soll beim Wettkampfbüro vor 10:30 am 25. September abgeschlossen werden und soll das folgende einschließen:
Messbrief
Nachweis vder Mitgliedschaft eines Segelvereins für die ganze Mannschaft

Haftpflichtversicherung

bottom of page